【処方箋・略語一覧】v.d.S.? v.d.E.? 処方箋の略語を一覧にしてまとめてみた

2021/8/12(木)

 
こんにちは。Mr.Tです。
今回は処方箋の略語についてです。

処方箋の略語。

最近は手書きの処方箋が少なくなってきましたが、いまだに存在します。

古い病院、昔の先生ほど手書き処方箋の割合が多くなってきます。  

日本語で丁寧な字で書いてくれるのあれば問題ないのですが、手書き処方箋には期待できません。  

達筆で略語で書いてくる処方箋も数多くあります。

略語は知っていないとレセコンに入力することができません。  

今回は処方箋の略語について説明していきたいと思います。  

 

略語一覧

略語 スペル 意味
A Abend
a.c. ante cibos 食前
Aq Aqua
b.i.d. bis in die 1日2回
c. cum ~と共に
c.m. crans mane 明朝
c.m.s. crans mane sumendus 明朝服用
c.n. cras nocte 明晩
c.v. cras vespere 明晩
dd. de die 毎日
dieb.alt. diebus alternis 隔日
dieb.tert. diebus tertius 3日ごと
dur.dolor. duranti dolore 疼痛の続く限り
Garg. Gargarisma うがい薬
h.febr. hora febre 発熱時
h.s. hora somni 就寝前
i.c. inter cibos 食間
inj.enem. injiciatur enema 浣腸せよ
int.noct inter noctem 夜間に
do ditto 同一
Lot. Lotio  ローション
M Morgen
m mane
MA. Morgens Abends 朝夕
N Nacht
n nocte
n.d.E. nach dem Essen 食後
O.D. Oculus Dexter 右眼
O.L. Oculus Laevus 左眼
o.m. omni mane 毎朝
o.n. omni nocte 毎夜
O.U. Oculo Uterque 両眼
omn. 4hr. omni quarta hora 4時間毎
O2. Oculus ×2 両目
p.c. post cibos 食後
p.r.n. pro re nata 必要時
Pulv. Pulvis 散剤
q.d. quaque die 毎日
q.i.d. quarte in die 1日4回
q.s. quantum sufficit  適量
q.6.h. quaque 6 hora 6時間ごと
R, Rp. Recipe 処方
s.i.d. semel in die 1日1回
S.N. Sofort Nach dem Essen 食直後
s.o.s. si opus sit 必要時
sof.n.d.E. sofort nach dem Essen 食直後
stat.p.c. statim post cibos 食直後
Suppo. Suppositorium 坐薬
Syr. Syrup シロップ
T Tag
Tab. Tablet 錠剤
t.i.d. ter in die 1日3回
t.i.n. ter in nocte 夜間3回
TZ. TraubenZucker  ブドウ糖
u.d. ut dictum 用法口授
Ug. Unguentum 軟膏
v.d.S. vor dem Schlafen 眠前
v vespere
v.d.E. vor dem Essen 食前
v.d.S. vor dem Schlafengehen 就寝前
z.d.E. zwischen dem Essen 食間

*保証はできませんので自己責任でお願いします。
*少しでも疑問点、不安があれば必ず医師の確認を取りましょう。  

 

たくさんあって全部覚えるのは無理ですし、時間の無駄です。

よく出るものだけ覚えましょう。

次によく出るものだけ挙げてみました。    

 

よく出る略語一覧

略語 スペル 意味
M Morgen
T Tag
A Abend
MA Morgens Abends 朝夕
v.d.S. vor dem Schlafengehen 就寝前
n.d.E. nach dem Essen 食後
v.d.E. vor dem Essen 食前
z.d.E. zwischen dem Essen 食間
b.i.d. bis in die 1日2回
t.i.d. ter in die 1日3回
R, Rp. Recipe 処方
do ditto 同一
Tab. Tablet 錠剤
Syr. Syrup シロップ

*Mr.Tの個人的見解です。

Mr.Tはこれぐらいしか手書き処方箋で見たことがありません。

薬局によって違ってくると思いますが、よく出るものだけコピーしてレセコンの前に貼っておけばいいのではないでしょうか?      

 

まとめ

英語やらドイツ語やらラテン語などが混ざっていて非常にわかりづらいです。

朝や食前だけでも複数あるのでどれを覚えればいいのかわかりませんね。

朝は「Morgen」ですが、Mr.Tは「Mornig」で覚えています。

Aは「Afternoon」だから午後→夕とか。

vがつくものは「前」。(v.d.S.は就寝前、v.d.E.は食前)

自分が覚えやすい覚え方でいいと思います。

テストではないので、正しく覚えなくても実践で使えれば問題ないのです。

これらをすべて覚えるのは薬剤師や調剤事務にとっては時間の無駄だと思います。

よく出るものだけを覚えておき、わからないものが出てきたらその都度調べれば大丈夫だと思います。

早く手書き処方箋無くならないかな…

 

「一覧・まとめ」の関連記事

  1. 【2021年度版】 オーソライズド・ジェネリック(AG)一覧
  2. 【一包化不可一覧】吸湿性? 遮光? 一包化不可の薬を一覧にしてまとめてみた
  3. 【一包化加算料金一覧表】 薬の一包化加算の料金についてまとめてみた
  4. 【公費一覧】 公費の一覧と複数の公費の優先順位についてまとめてみた
  5. 2021年(令和3年)5月1日より長期投与が可能な薬を一覧にしてみた